Fiel retrato de un gatito en todo su esplendor |
sábado, 24 de octubre de 2015
Un respeto por la fauna foránea
Quién lo iba a decir, queridos lectores. Si os tengo que ser
sincero... nunca creí que me pudiera pasar esto. Y es que tengo que afrontarlo:
nadie que se precie debería dignarse a leer el blog del único ser humano que no
es capaz de reconocer al animalito más popular del mundo (y de internet).
Yo, que siempre me consideré un buen amante de los animales,
que acaricio a toda criaturita mamífera que me lo permite, tengo que ir a
descubrir una buena tarde que ignoro por completo el verdadero aspecto que
tiene el animal que protagoniza más vídeos en toda la red...
... o eso, o no sé yo que concepto de gato tendrán en esta
tienda...
Claro que también puede pasar otra cosa: como es una famosa
tienda danesa, lo mismo es que en Dinamarca tienen otro tipo de gatos. Y por cierto, era el único modelo que había y esta claramente especificado que es con gato, no es que haya manipulado yo la foto.
Información adicional: esta popular tienda que todos
tendemos a pronunciar igual que la palabra tigre en inglés, se pronuncia en realidad casi como se lee en
castellano (como el verbo tejer pero con "i"). Y su nombre, al margen
de la raza de felinos más grande del mundo, viene a significar algo así como
todo a 10 coronas. Lo que viene a ser un chino, pero a la danesa.
Más: anteriormente en Lafabulosagallinadegoma, Costreando por carnaval
Hola Holden, a lo mejor el gato está dentro o te le dan en la caja....
ResponderEliminarPorque a simple vista, una gato de las Españas no parece.
Me mola mucho esa tienda "china-fina" pero nunca me había fijado en los carteles, solo en el precio :-)
Un abrazo!!
jajajajajja había reconocido solo por la forma del precio...
ResponderEliminarMi Umpa Lumpa se parece más a un gato que el bicho ese...
Por cierto.. ¡¡no tenía ni idea de que esa era su pronunciación!! jaja Gracias!!
¡Qué va, Juanan! Por si alguien lo dudaba, ese cuaderno A5 con gato ya está por casa. Y no hay ningún otro gato salvo el de la portada XD ¡Un abrazo señor!
ResponderEliminarIrene, es que cualquier cosa debe parecerse más a un gato que esa especie de Shrek dando berridos:P Me alegro de que hayas aprendido algo nuevo, ya te puedes ir a la cama hoy por aquello del refranero español ^^
¿Tiger significa "Todo a diez coronas? Qué gente más rara... Aunque, claro, teniendo esos gatos ya me creo cualquier cosa. Jajajaja. Besotes!!!
ResponderEliminarNo significa literalmente eso Alter, pero viene a decir eso. De tales gatos tales gentes extrañas, eso está claro XD
ResponderEliminarComo buena loca de los gatos que soy, me atrevo a decir que eso no es un gato!!! XD
ResponderEliminarBuen blog, me quedo por aquí ;-)
Flor (cierra la boca y corre)
Bienvenida, eres totalmente bienvenida :) ¿Y como prefieres que te llame? ¿Bycheja o Flor? me alegro de que te gustase mi blog, btw :P
ResponderEliminarNo creo que sea un gato famoso Nefertiti, más bien debe ser un error de la tienda XD Grumpy y Pusheen molan mucho, ¡o pasarán de moda jamás! ¡un saludo!
ResponderEliminarMe suena esa tienda. Es una tienda especializada en pongos.
ResponderEliminar(Un pongo es aquello que, cuando te lo regalan, piensas "¿y ahora dónde lo pongo?") (Definición escuchada en la radio hace tiempo y que uso muy a menudo desde entonces) :D
Curioso gato, en todo caso. :D
Jajajaja ¡qué gran definición para pongo Tarambana! Conocía la palabra, pero muy bien explicada :P
ResponderEliminarDesde luego, el gato no tiene desperdicio XD
Cuando pagas ya te dan el gato con el cuaderno jajajajajaja.
ResponderEliminar¡Ojalá, Patricia! Yo quiero mi gato :P
ResponderEliminarJajajaj, yo también soy una loca de los gatos y eso desde luego, un felino no es. Por cierto gracias por qaclarar lo de la pronunciación, yo soy de las snobs que lo pronuncia como tigre en inglés,jejeje.
ResponderEliminarAh pero... ¿quién dice que yo no lo pronuncie como tigre en inglés Marigem? XD Que sepa como se pronuncia no significa nada... NADA. Yo pronuncio (leelo literal en voz alta): piza (nada de picsa, ni pissa, pitsa ni leches), nesquí(la bebida de cacao), pesi (Pepsicola), kigüi (kiwi) :P
ResponderEliminarSi te sirve de consuelo yo tampoco conocía la imagen en cuestión, ni la hubiera relacionado con un minino.
ResponderEliminarLos chinos, por meterse en todos los sitios lo hacen hasta en el idioma. Esas tiendas antes se llamaban "Todo a 100" (pesetas).
con la amenaza esa que pones cualquiera se va sin poner un comentario...
ResponderEliminarOye y gato en danés no significará "pigmeochillón"?
Hombre Macondo, es que es un 'todo a 100' pero a la danesa. Como bien dice Coccinellidae parece más bien un pigmeo chillón xD
ResponderEliminarCoccinellidae Me he reído mucho con esa cuestión, te lo prometo :P ¡Eso! Tú a dejar comentarios, que si no los gatitos...
me he muerto de la risa con el video de los gatos, Holden. Y me he quedado pensando ¿estarán drogados o bebidos, no? como pueden darse esas leches lo pobres jajaja
ResponderEliminarPor cierto ¿el tuyo se recuperó bien del sustillo de este verano, no?
Besos
Si Erika, muchas gracias por preocuparte :P
EliminarYo creo que ni drogados ni nada, simplemente es que los gatos son asi de idiotas a veces XD
Válgame, esos gatirijillos.
ResponderEliminarYa te digo Alexander :)
EliminarYo no soy ninguna experta, pero pa mí que eso no es un gato… :D
ResponderEliminarLo mismo te digo Ángeles, diría que es cualquier cosa menos un lindo gatito...
Eliminar¿Y tú que hubieras puesto, eh?
ResponderEliminarYo:libreta con aborígen.
Yo libreta con pigmeo chillòn, lo he visto claro Pseudo XD
Eliminar